Italiano
Italian
Lo studente deve essere iscritto all'anno in cui è prevista l'attività di tirocinio
Students must be enrolled on the year of the course in which the internship is scheduled.
Tirocinio presso realtà di impresa o realtà professionali o pubbliche esterne o teoriche di ricerca interne ai dipartimenti universitari con caratteri coerenti al corso di studio
Internship with external companies, professional firms or public administrations, or theoretical research within university departments in line with the Course of Study.
Il tirocinio completa la formazione dello studente attraverso un’esperienza progettuale da sviluppare nei contesti qualificati sopraelencati. L’attività è comunque svolta sotto la supervisione di un tutor accademico. Il tirocinio permette di acquisire consapevolezza delle problematiche che il corso di studio ha espresso e sviluppare ulteriormente la conoscenza degli argomenti progettuali applicativi e teorici affrontati durante il periodo di studio.
L’esperienza del tirocinio consente allo studente di esercitarsi su esperienze concrete applicando la capacità di sperimentare metodi, strumenti e tecniche del progetto e/o della ricerca e di sviluppare capacità di analisi e azione in specifici e reali contesti di intervento. Lo svolgimento del tirocinio permetterà allo studente di acquisire maggiore consapevolezza ed autonomia riguardo alla natura dell'attività professionale che gli competerà, oltre che di perfezionare le sue capacità di analisi, di sintesi, di giudizio critico e di comunicazione.
L’attività di tirocinio consente allo studente relazioni professionali con altri soggetti, con enti e strutture che possono essere anche molto complesse mettendo in sinergia le competenze plurali acquisite. L’esperienza offre all’allievo l’opportunità di esercitare e sviluppare capacità di relazione e trasmissione in campo tecnico, di migliorare le proprie capacità di ricerca ed elaborazione di dati, di acquisire sensibilità analitica e professionale ai problemi multidisciplinari ampliando le capacità di autoapprendimento.
The internship aims to consolidate the students’ preparation by giving them the opportunity to gain experience in design in collaboration with one of the aforementioned organisations. In all cases the activity is supervised by an academic tutor. The internship enables the students to better understand the subjects that have been dealt with during the course of study and to enhance their knowledge of the applied and theoretical design issues studied during the degree course.
Depending on the topic chosen, the internship enables students to gain hands-on experience, to apply design and/or research methods, tools and techniques and to develop their ability to analyse contexts and take action in real-life situations.
The internship also helps the students to become autonomous and more aware of their future professional role. It is also an opportunity for students to improve their skills in critical analysis and concise communication
The internship gives the students the opportunity to interact with other professionals, with public authorities and complex organisations, creating synergies between the several competences acquired during the course of study. This experience also offers students the chance to practice and develop their technical communication skills, to improve their ability to research and process data, to acquire analytical and professional sensitivity towards multi-disciplinary issues and to enhance their ability to study independently.
Il programma scaturisce dal progetto formativo previsto in sinergia con la struttura di destinazione. Dipende dal tipo di esperienza che lo studente dovrà svolgere; ad esempio, collaborazione in attività di ricerca in ambito accademico, collaborazione in attività progettuali o assistenza alla progettazione, produzione di ricerche sullo stato dell’arte e individuazione di riferimenti o best practice su temi specifici richiesti dall’ente o struttura ospitante.
The internship must be relevant to the student’s chosen course of study and will be organised in synergy with the host organisation, bearing in mind the type of activity that the student has to carry out, such as, collaboration in design activities, collaboration in academic research activities, assistance with projects, research on the state of the art and identification of contexts and best practices for specific topics, as requested by the host organisation.
La valutazione avviene mediante una prova orale che verte sulla discussione degli argomenti affrontati e delle attività svolte durante il periodo di tirocinio. Il tirocinante dovrà dimostrare di aver acquisito specifiche abilità principalmente legate alla capacità di armonizzare le conoscenze teoriche acquisite nel periodo di formazione universitaria con l’esperienza sul campo. Al tutor del soggetto ospitante verrà richiesto di valutare l’attività svolta dal tirocinante attraverso la compilazione di un’apposita scheda di valutazione.
La preparazione del tirocinante sarà valutata sulla base di una presentazione che testimoni la qualità e rilevanza delle conoscenze ed abilità acquisite durante il periodo di tirocinio, nonché della sua capacità di integrazione nell’ambiente lavorativo. Inoltre, la valutazione terrà conto della capacità comunicativa del candidato e della capacità di sostenere il colloquio individuando e proponendo le principali linee di ricerca e i relativi primi risultati.
Il voto finale sarà attribuito in trentesimi, con eventuale lode.
Il voto finale dipenderà dal livello di apprendimento delle conoscenze e delle abilità acquisite durante le attività di tirocinio, oltre che dal giudizio sull’esposizione effettuata.
The students will be assessed through an oral examination based on a discussion of the topics dealt with and the activities carried out during the internship. Internees will have to show that they have acquired specific skills which enable them to combine theoretical knowledge acquired during the course of study at the university with hands-on experience. The tutor from the host organisation will be asked to fill in an assessment sheet for the work carried out by the internee.
The internees’ preparation will be assessed both on the basis of a presentation which underlines the quality and the relevance of the knowledge and skills acquired during the internship and on their ability to adapt to the work environment. The assessment will also reward the students’ communication skills and the ability to handle a discussion, identifying and proposing the areas of research and their respective preliminary results.
The final mark is out of 30, with possible honours (“cum laude”).
The final mark will depend on the extent of the knowledge and the skills acquired during the internship, as well as on the strength of the discussion during the oral examination.
Materiale didattico suggerito dal tutor o individuato dal tirocinante purché attinente all’argomento di tirocinio.
Materials recommended by the Tutor or chosen by the student as long as relevant to the internship.
Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427