Italiano
Italian
Conoscenze fornite dalle discipline biomediche previste nei precedenti anni di corso
Knowledge provided by the biomedical disciplines foreseen in the previous years of the course
Lezioni frontali, esercitazioni a piccoli gruppi
Lectures, exercises in small groups
Lo studente conosce i concetti fondamentali dell’Igiene, Medicina Preventiva e Sanità Pubblica, con particolare riferimento all’aspetto applicativo delle misure preventive finalizzate alla riduzione e al contenimento dei rischi per la salute dei pazienti
Al termine del corso lo studente dovrà essere in grado di dimostrare di essere in grado di adottare norme comportamentali idonee a contrastare la diffusione delle infezioni correlate a pratiche assistenziali; saper interpretare studi di epidemiologia e valutarne i risultati
Lo studente deve essere in grado di coniugare i principi etico-deontologici con le esigenze cliniche rappresentate da altri professionisti della salute nell’ambito delle équipe sanitarie polispecialistiche nonché nei confronti delle strutture di cura e di sviluppare competenze e autonomia decisionale nell’ambito della Medicina Preventiva e della Sanità Pubblica
The student knows the fundamental concepts of Hygiene, Preventive Medicine and Public Health, with particular reference to the application aspect of preventive measures aimed at reducing and containing risks for patients’ health
At the end of the course the student must be able to demonstrate that he is able to adopt suitable behavioral rules to contrast the infection spreading that are related to healthcare practices; knowing how to interpret epidemiology studies and assess their results
The student must be able to combine ethical-deontological principles with the clinical needs represented by other health professionals in the context of multi-specialist health teams as well as in relation to care facilities and to develop skills and decision-making autonomy in the field of Preventive Medicine and Public Health
GENERALITÀ E CAMPO DI APPLICAZIONE DELL’IGIENE, PREVENZIONE E SANITÀ PUBBLICA. Definizioni e scopi. Concetto di salute e malattia. I modelli di storia naturale delle malattie infettive, sociali, cronico-degenerative. La promozione della salute: la prevenzione primaria, secondaria, terziaria.
CAUSE DI MALATTIA E FATTORI DI RISCHIO. Fattori ambientali. Fattori sociali e individuali. Agenti patogeni.
METODOLOGIA EPIDEMIOLOGICA. Definizione di epidemiologia e fonti dei dati statistico-epidemiologici. Misure epidemiologiche descrittive: tassi grezzi, specifici, standardizzati. I principali studi epidemiologici. La sorveglianza epidemiologica.
EPIDEMIOLOGIA DELLE MALATTIE INFETTIVE. Generalità sui microrganismi. Sorgenti di infezione, vie di eliminazione e vie di penetrazione dei microrganismi. Trasmissione delle malattie infettive: la catena contagionistica.
PREVENZIONE DELLE MALATTIE INFETTIVE. Notifica delle malattie trasmissibili; accertamento diagnostico; inchiesta epidemiologica; disinfezione e sterilizzazione. Profilassi immunitaria: vaccinoprofilassi e sieroprofilassi. Chemioprofilassi.
IGIENE OSPEDALIERA. Le infezioni correlate all’assistenza: epidemiologia e prevenzione. Le epidemie correlate all’ambiente. Le precauzioni basate sulle modalità di trasmissione. Requisiti e caratteristiche di antisettici e disinfettanti. L’igiene delle mani.
GENERAL AND SCOPE OF APPLICATION OF HYGIENE, PREVENTION AND PUBLIC HEALTH. Definitions and purposes. Concept of health and disease. Natural history models of infectious, social, chronic-degenerative diseases. Health promotion: primary, secondary, tertiary prevention.
CAUSES OF ILLNESS AND RISK FACTORS. Environmental factors. Social and individual factors. Pathogens.
EPIDEMIOLOGICAL METHODOLOGY. Definition of epidemiology and sources of statistical-epidemiological data. Descriptive epidemiological measures: crude, specific, standardized rates. Principals epidemiological studies. Epidemiological surveillance.
EPIDEMIOLOGY OF INFECTIOUS DISEASES. General information on microorganisms. Sources of infection, routes of elimination and routes of penetration of microorganisms. Transmission of infectious diseases: the contagion chain.
PREVENTION OF INFECTIOUS DISEASES. Notification of communicable diseases; diagnostic assessment; epidemiological investigation; disinfection and sterilization. Immune prophylaxis: vaccine prophylaxis and seroprophylaxis. Chemoprophylaxis.
HOSPITAL HYGIENE. Healthcare-related infections: epidemiology and prevention. Epidemics related to the environment. The precautions based on the modes of transmission. Requirements and characteristics of antiseptics and disinfectants. Hand hygiene.
L’apprendimento è valutato con prova scritta. La prova scritta sarà a domande chiuse (30).
La valutazione dello studente verte sugli argomenti trattati a lezione ed esplicitati nel programma. Lo studente dimostra l’acquisizione delle conoscenze relative alla metodologia epidemiologica, alla epidemiologia e al controllo delle più frequenti patologie non infettive e infettive.
A ciascuna risposta esatta è attribuito il valore 1, a quelle sbagliate il valore 0. Per evitare che gli allievi segnino a caso le risposte in 2 domande vengono inserite risposte palesemente errate: nel caso vengano segnate sono sottratti 3 punti per ognuna.
La somma dei valori attribuiti a ciascuna risposta, fornisce il voto finale. Se lo studente raggiunge una votazione superiore a 30, viene attribuita la lode.
Learning is assessed with a written test. The written test will be with multiple-choice questions (30).
The student's assessment focuses on the topics covered in class and detailed in the program. The student demonstrates the acquisition of knowledge relating to epidemiological methodology, epidemiology and the control of the most frequent non-infectious and infectious diseases.
The value of 1 is assigned to each correct answer and 0 to the wrong ones. To prevent students from randomly marking the answers in 2 questions, obviously incorrect answers are inserted: if they are scored, 3 points are subtracted for each.
The sum of the values that are attributed to each answer provides the final grade. If the student reaches a grade above 30, honors are awarded.
"Manuale di igiene e sanità pubblica", di Paolo Bonanni, Guglielmo Bonaccorsi, Gavino Maciocco, Carocci editore
Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427