ITALIANO
Italian
Non sono richieste conoscenze preliminari
No prior knowledge is required
Il Corso prevede frequenza ai Laboratori di diagnostica del Servizio Sanitario Regionale e dell’UNIVPM
The course includes attendance at the Diagnostic Laboratories of the Regional Health Service and UNIVPM
Alla fine del Corso lo studente avrà avuto contatto con i Laboratori specialistici, acquisendo ulteriori conoscenze sulle metodiche di discipline diagnostiche di secondo livello.
Le conoscenze acquisite nel percorso di Tirocinio pratico permetteranno allo studente di poter approcciarsi alle dinamiche tecnico-organizzative dei laboratori diagnostici in maniera appropriata.
Il reale contatto con il mondo del lavoro e le competenze acquisite permetteranno allo studente di relazionarsi positivamente con l’attività di laboratorio e le varie problematiche che possono incontrarsi nell’attività stessa potenzialmente più complessa dei laboratori specialistici
At the end of the course the student will have had contact with the specialized laboratories, acquiring further knowledge on the methods of second level diagnostic disciplines
The knowledge acquired in the practical internship will allow the student to be able to approach the dynamics of the working world of diagnostic laboratories in an appropriate way.
The real contact with the world of work and the skills acquired will allow the student to relate positively to the laboratory activity and the various problems that may arise in the potentially more complex activity of specialized laboratories
Attività diagnostica dei Laboratori di:
Medicina Trasfusionale
Immunologia clinica
Citopatologia diagnostica
Immunoistochimica
Igiene ospedaliera
Farmacia
Diagnostic activity of the laboratories of:
Transfusion Medicine
Clinical immunology
Diagnostic cytopathology
Immunohistochemistry
Hospital hygiene
Pharmacy
E’ prevista una prova orale sul percorso di Tirocinio pratico effettuato
Nella prova lo studente dovrà dimostrare di aver sufficientemente appreso le metodiche diagnostiche trattate.
Il voto finale è attribuito in trentesimi e l’esame si intende superato quando il voto è maggiore o uguale a 18.
Valutazione del livello conoscenza delle attività diagnostiche viste e svolte praticamente
There will be an oral exam on the practical internship completed
In the test the student must demonstrate that he has sufficiently learned the diagnostic methods treated.
The final grade is awarded out of thirty and the exam is passed when the grade is greater than or equal to 18.
Assessment of the level of knowledge of the diagnostic activities seen and practically carried out.
Non sono previsti testi.
Può essere previsto, per alcuni argomenti, del materiale integrativo in power point.
There are no texts.
For some topics, supplementary material in power point may be provided.
Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427