Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[3I193] - LINGUA STRANIERA (SPAGNOLO)OTHER LANGUAGE (SPANISH)
Leopoldo IETTO
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea - [IT01] INGEGNERIA CIVILE E AMBIENTALE First Cycle Degree (3 years) - [IT01] CIVIL AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING
Dipartimento: [040008] Dipartimento Scienze e Ingegneria della Materia, dell'Ambiente ed UrbanisticaDepartment: [040008] Dipartimento Scienze e Ingegneria della Materia, dell'Ambiente ed Urbanistica
Anno di corsoDegree programme year : 2 - Primo Semestre
Anno offertaAcademic year: 2019-2020
Anno regolamentoAnno regolamento: 2018-2019
Crediti: 3
Ore di lezioneTeaching hours: 30
TipologiaType: E - Lingua/Prova Finale
Settore disciplinareAcademic discipline: NN - Indefinito/Interdisciplinare

LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

Spagnolo

Spanish


PREREQUISITI PREREQUISITES

Le esercitazioni livello intermedio presuppone una conoscenza base (scolastica) della lingua spagnola. Gli studenti a livello principiante o post-principiante potranno accedere al software “Tell me more” disponibile nella Mediateca CSAL della Facoltà di Ingegneria per seguire un corso in autoapprendimento per colmare le eventuali lacune nella preparazione.

In order to follow the Intermediate Spanish Language Course students should already have a basic knowledge of Spanish. Beginners or False Beginners will need to use the self-study “Tell Me More” software installed on the computers in the CSAL Self-study Centre at the Faculty of Engineering to improve their language skills.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

Esercitazioni frontali organizzate dal CSAL per gli studenti iscritti al secondo anno.

Face to face classroom lessons organized by the CSAL for students in the second year of the First Level degree course.


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Gli studenti apprenderanno gli aspetti grammaticali e lessicali necessari per capire il senso globale di una tipologia testuale varia e per cogliere i nodi informativi principali di testi scritti di argomento familiare e di natura tecnica.


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

Gli studenti dovranno essere in grado di capire il senso globale ed i particolari essenziali di messaggi orali su una varietà di argomenti e di poter comunicare ed esprimersi oralmente.


Competenze trasversali.

Le conoscenze acquisite sono indispensabile bagaglio culturale per la comprensione dei contenuti che riguardano i linguaggi tecnici settoriali.


Knowledge and Understanding.

The students will learn the language skills that enable them to understand the general meaning of various types of written texts and to recognize the significant points in both general and technical documents.


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

The students must be able to understand the general meaning and specific information when listening to a variety of audio materials and must be able to communicate in Spanish.


Transversal Skills.

This knowledge is essential for understanding the specific sectorial topics related to engineering.



PROGRAMMA PROGRAM

Le esercitazioni prevedono la revisione delle principali nozioni grammaticali della lingua spagnola e forniscono competenze lessicali, d’ascolto, di lettura e della lingua parlata mirate ad un livello intermedio (B1).
Gli studenti potranno approfondire le loro conoscenze utilizzando il materiale disponibile nella Mediateca CSAL.

The F2F lessons will revise the main grammar points and will develop the students’ listening, reading and speaking skills at an intermediate level (B1).
The students will also be able to improve their knowledge of Spanish using the material in the CSAL Self-study Centre.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

Il grado di conoscenza acquisito dagli studenti viene verificato attraverso un test cartaceo ed un esame orale (di competenza della Commissione nominata dalla Facoltà).


Criteri di valutazione dell'apprendimento.

La prova scritta (test cartaceo) è composta di 6 esercizi: Ascolto (10 domande), e 5 esercizi di Grammatica. Gli esercizi sono del tipo: scelta multipla, vero/falso, riempimento di spazi vuoti. Il tempo disponibile è 1 ora e 5 minuti.
La prova orale consiste nella lettura di un brano in spagnolo di carattere generale e nella sua traduzione senza l’ausilio del vocabolario.


Criteri di misurazione dell'apprendimento.

La misurazione dell’apprendimento viene effettuata in base alle conoscenze dimostrate dallo studente. La valutazione viene considerata positiva e sufficiente quando la conoscenza degli argomenti richiesti viene soddisfatta con almeno il 70% di risposte corrette.


Criteri di attribuzione del voto finale.

Viene attribuito un voto in trentesimi, con eventuale lode.
Il voto finale è costituito dalla media della prova scritta e della prova orale. La lode viene attribuita quando si raggiunge il punteggio massimo in entrambe le prove.


Learning Evaluation Methods.

The students’ knowledge will be assessed with a paper-based written test (organized by the University Language Centre – CSAL) and an oral exam with the board of examiners nominated by the Faculty.


Learning Evaluation Criteria.

The paper-based written test consists of 6 exercises: Listening (10 questions), and 5 Grammar exercises. The questions are: multiple choice, true/false, gap fill. The set time is 1 hr and 5 minutes.
The oral exam consists of reading a passage in Spanish and the translation of this from Spanish to Italian without the use of a dictionary.


Learning Measurement Criteria.

Assessment is based on the student’s knowledge of the subject. The minimum score required to pass the exam is 70%.


Final Mark Allocation Criteria.

The mark is out of 30, with possible honours (“cum laude”).
The final mark is the average of the scores for the paper-based test and the oral examination. Honours (“cum laude”) will be given when the student has achieved 30/30 in both the written and the oral examination.



TESTI CONSIGLIATI RECOMMENDED READING

Contacto ,Nivel 1 e 2 corredato da un CD, un quaderno di esercizi e di un quaderno di ortografia. Autori: J. Pérez Navarro, C. Polletini. Masson Scuola, Editoriale: Zanichelli, 2003.
Come grammatica di riferimento abbiamo consigliato A. González Hermoso, J.R. Cuenot, M. Sánchez Alfaro, Gramática de español lengua extranjera, corredato da tre quaderni di esercizi.
Si consiglia anche l'uso del dizionario:
Carbonell, Dizionario fraseologico italiano-spagnolo/spagnolo-italiano, Hoepli, milano.
Amador,Gran ciccionario Sopena español-italiano/italiano español, Sopena, Barcelona.
Tutti questi materiali sono consultabili nella Mediateca CSAL.

Coursebook:
Contacto ,Nivel 1 and 2 with CD, exercise book and spelling book by J. Pérez Navarro, C. Polletini. Ed: Masson Scuola, Editoriale: Zanichelli, 2003.
Grammar:
Gramática de español lengua extranjera, with 3 exercise books by A. González Hermoso, J.R. Cuenot, M. Sánchez Alfaro,
Dictionary:
Dizionario fraseologico italiano-spagnolo/spagnolo-italiano, by Carbonell, ed: Hoepli, Milano.
Gran Diccionario Sopena español-italiano/italiano español, by Amador, ed: Sopena, Barcelona.
All these materials are available for consultation in the CSAL self-study centre.


Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2019-2020
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2019-2020

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427