Italiano
Italian
Conoscenza scolastica della Biologia, della Fisica e della Chimica
Scholastic knowledge of Biology, Physics and Chemistry
Il 70% delle ore sarà erogato come lezioni frontali.
Il 30% delle ore sarà erogato come videolezioni.
La frequenza al corso è obbligatoria.
70% of the hours consist of frontal lessons.
30% of the hours consist of video lessons.
Attendance at the course is mandatory.
Alla fine del corso lo studente sarà in grado di conoscere le caratteristiche fondamentali della materia vivente, l’organizzazione molecolare e funzionale della cellula procariote ed eucariote, i meccanismi fondamentali alla base della proliferazione cellulare e del flusso dell'informazione genetica, i diversi tipi di comunicazione tra cellule negli organismi pluricellulari. Dovrà inoltre conoscere le modalità di segregazione di malattie monogeniche e complesse nonché delle malattie cromosomiche e delle mutazioni che le determinano.
Lo studente dovrà essere in grado di applicare le nozioni acquisite relativamente alla funzione della cellula e ai meccanismi alla base delle malattie ereditarie. Lo studente dovrà essere in grado di applicare le nozioni apprese per affrontare problemi biomedici.
Il corso integrato di Biologia e Genetica fornisce competenze di base che rappresentano elementi indispensabili per poter accedere agli studi successivi. La sua articolazione in due moduli permette una integrazione tra l’aspetto scientifico biologico e genetico.
At the end of the course the student will be able to know the fundamental characteristics of living matter, the molecular and functional organization of the prokaryotic and eukaryotic cells, the fundamental mechanisms underlying cell proliferation and the flow of genetic information, the different types of communication between cells in multicellular organisms. He will also know how to segregate monogenic and complex diseases as well as the chromosomal diseases and the mutations that determine them.
The student must be able to apply the concepts acquired in relation to the function of the cell and to the mechanisms underlying hereditary diseases. The student must be able to apply the concepts learned to address biomedical problems.
The integrated course in Biology and Genetics provides basic skills that are essential elements to be able to access subsequent studies. Its articulation in two modules allows an integration between the biological and genetic scientific aspects.
Programma dettagliato all'interno delle schede dei singoli moduli
For detailed programs please refer to specific course sheet
Il conseguimento dell’apprendimento del modulo di biologia può essere valutato in itinere durante lo svolgimento del corso attraverso una verifica scritta non obbligatoria.
L’esame finale è previsto in forma orale e contestuale per i due moduli del corso integrato.
La valutazione finale dello studente si basa sulla capacità dimostrata di conoscere in modo adeguato il contenuto di tutti e tre i moduli, sulla dimostrazione di senso critico, capacità di ragionamento e di sintesi delle nozioni apprese.
Il voto finale è attribuito in trentesimi; l’esame si intende superato quando il voto è maggiore o uguale a 18 nelle prove orali relative ai due moduli. E’ prevista l’assegnazione del massimo dei voti con lode (30 e lode).
Il voto finale è rappresentato dalla media matematica, normalizzata per il numero di crediti di ogni modulo, arrotondata per eccesso. La lode può essere attribuita quando lo studente dimostra piena padronanza della materia, relativamente a tutti i moduli oggetto dell’esame orale.
The achievement of the learning of the biology module can be evaluated in itinere during the course of the course through a no compulsory written test.
The final exam is provided in oral and contextual form for the two modules of the integrated course.
The final evaluation of the student is based on the demonstrated ability to know adequately the content of all three modules, on the demonstration of critical sense, ability to reason and synthesis of the concepts learned.
The final mark is awarded in thirtieths; the exam is considered passed when the grade is greater than or equal to 18 in the oral tests related to the two modules. It is expected to be awarded the highest marks with honors (30 cum laude).
The final grade is represented by the mathematical average, normalized by the number of credits of each module, rounded up. Praise can be attributed when the student demonstrates full mastery of the subject, in relation to all the modules covered by the oral exam.
Si rimanda alla scheda del singolo modulo
Please refer to specific course sheet
Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427