Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[3S033] - STAGEPRACTICAL TRAINING
Camilla MAZZOLI
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea Magistrale - [EM01] SCIENZE ECONOMICHE E FINANZIARIE (Curriculum: ANALISTA FINANZIARIO) Master Degree (2 years) - [EM01] SCIENZE ECONOMICHE E FINANZIARIE (Curriculum: ANALISTA FINANZIARIO)
Dipartimento: [040002] Dipartimento Scienze Economiche e SocialiDepartment: [040002] Dipartimento Scienze Economiche e Sociali
Anno di corsoDegree programme year : 1 - Secondo Semestre
Anno offertaAcademic year: 2018-2019
Anno regolamentoAnno regolamento: 2018-2019
Obbligatorio
Crediti: 6
Ore di lezioneTeaching hours: 150
TipologiaType: F - Altro
Settore disciplinareAcademic discipline: NN - Indefinito/Interdisciplinare

LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

iTALIANO


PREREQUISITI PREREQUISITES

Essere iscritto all’anno di corso nel quale è previsto lo stage.
Avere acquisito almeno 40 CFU dei 120 previsti nel Corso di Laurea Magistrale, se lo stage è previsto al II anno di corso.

It is mandatory that the training experience is realized in the scheduled period according to one's study plan. Students need to collect at least 40 out of the 120 credits of the study plan before starting the training experience if attending the second year of a master's degree.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

Gli stage sono regolamentati dalla legge n. 196/97 (ART. 18) e dal successivo decreto attuativo del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale di concerto con il Ministero della pubblica istruzione e il MURST n. 142 del 25/03/1998. Tale normativa definisce tutti gli aspetti legati all'attivazione di uno stage, evidenziando che lo stesso ha come obiettivo quello di realizzare un momento di alternanza tra lo studio e il lavoro. Il suo fine è anche quello di promuovere una conoscenza più diretta della realtà lavorativa con l'acquisizione di maggiore professionalità e competenze pratiche.
Allo stage verranno riconosciuti i crediti formativi previsti nel manifesto degli studi.
Lo stage può essere svolto sia presso strutture esterne private o pubbliche sia presso le strutture dell'Ateneo.
Per ulteriori informazioni ed accedere alla procedura on line consultare il link http://www.econ.univpm.it/content/tirocini.

Training experiences are ruled according to law n. 196/97 (ART. 18). Training experiences can be carried out inside or outside the university. Any information is available at http://www.econ.univpm.it/content/tirocini


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Lo stage costituisce per lo studente un primo approccio con la realtà aziendale ed è un utile completamento della sua formazione curricolare. L'obiettivo è quello di preparare lo studente a comprendere le logiche del mondo del lavoro. L'attività di ciascuno studente verrà a tal fine guidata e verificata da un responsabile della struttura ospitante presso la struttura stessa e da un tutor accademico nominato fra i docenti della Facoltà.


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

Al termine dello stage lo studente sarà in grado di applicare alla realtà operativa le conoscenze, le metodologie, le competenze acquisite negli insegnamenti del corso di studio.


Competenze trasversali.

Lo sviluppo degli obiettivi previsti dal progetto formativo consentirà allo studente di migliorare la sua autonomia e la competenza sotto il profilo operativo.


Knowledge and Understanding.

Training experiences are the first step of a student towards the job market and it is intended to integrate students' competences and skills. Training experiences are carried out under the supervision of both an internal (within university)and an external (in the company) tutor


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

The main aim of the training is to allow students to put into practice their knowledges and competences by a first steo in the job market.


Transversal Skills.

An improvement of the students' skills and competences is expected from practical trainings.



PROGRAMMA PROGRAM

Il programma consiste nel progetto formativo concordato con la struttura ospitante che accoglierà lo studente e approvato dal tutor accademico.

Programs are based on individual projects.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

A conclusione dello stage lo studente deve predisporre una relazione finale in cui sia illustrata l'attività svolta nello stage.


Criteri di valutazione dell'apprendimento.

Nel corso dello stage lo studente deve dimostrare di avere acquisito capacità operative e di essere in grado di utilizzare autonomamente tali conoscenze per l'analisi del caso aziendale previsto dal progetto formativo.


Criteri di misurazione dell'apprendimento.

Il voto è espresso in trentesimi. L'esame si ritiene superato se lo studenti ha ottenuto almeno 18. È prevista l’assegnazione del massimo dei voti con lode (30 e lode).


Criteri di attribuzione del voto finale.

Il Responsabile della Struttura Ospitante valuta lo studente attraverso una scheda predisposta nella procedura on line nella quale formula un giudizio complessivo sull'operato.
Il Tutor Accademico alla luce del giudizio espresso dal Responsabile della Struttura Ospitante e della relazione finale presentata dallo studente attribuisce il voto finale.


Learning Evaluation Methods.

At the end of the training period students are expected to provide a report describing in detail their experience.


Learning Evaluation Criteria.

Students are expected to adapt their skills and competences to the job market according to the specific project they are involved.


Learning Measurement Criteria.

The maximum valuation is 30 points cum laude and the minimum valuation to get the exam is 18 points.


Final Mark Allocation Criteria.

Valuations are based on the valuation students get from their external (host company) supervisors.



Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2018-2019
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2018-2019

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427