Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[LS107] - CLINICA NEUROLOGICA, NEUROCHIRURGICA E RIABILITATIVANEUROLOGY, NEUROSURGERY AND REHABILITATION
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea Magistrale Ciclo Unico 6 anni - [MU01] MEDICINA E CHIRURGIA Single-cycle Degree - [MU01] MEDICINE AND SURGERY
Dipartimento: [040020] Dipartimento Scienze Cliniche e MolecolariDepartment: [040020] Dipartimento Scienze Cliniche e Molecolari
Anno di corsoDegree programme year : 5 - Secondo Semestre
Anno offertaAcademic year: 2020-2021
Anno regolamentoAnno regolamento: 2016-2017
Obbligatorio
Crediti: 7
Ore di lezioneTeaching hours: 84


LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

Italiano

Italian


PREREQUISITI PREREQUISITES

Conoscenze di anatomia, fisiologia, fisiopatologica ed anatomia patologica del Sistema Nervoso.

Knowledge of anatomy, physiology, pathophysiology and pathological anatomy of the nervous system


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

Si rimanda ai moduli didattici afferenti al corso integrato.

Please refer to the didactic modules related to the integrated course.


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Conoscenza degli argomenti principali di semeiotica neurologica, clinica e strumentale;
Conoscenza delle patologie del sistema nervoso;
Conoscenza delle terapie farmacologiche e chirurgiche utilizzate per la cura di patologie neurologiche;
Conoscenza della diagnostica strumentale e di laboratorio utilizzata nella diagnosi differenziale di patologie neurologiche;
Conoscenza degli elementi necessari per la corretta formulazione di una prognosi funzionale e per una pianificazione di programmi di riabilitazione.


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

Capacità di utilizzare le conoscenze in merito alle malattie neurologiche per comprendere il funzionamento del sistema nervoso; Capacità pratiche di esecuzione dell’esame neurologico; Sviluppo delle conoscenze per il riconoscimento delle indicazioni e dei limiti della diagnostica strumentale, degli aspetti essenziali della diagnostica strumentale e interpretazione dei referti di neurofisiologia clinica; Capacità di riconoscere le indicazioni a trattamenti chirurgici e riabilitativi in pazienti con patologie neurologiche.


Competenze trasversali.

Il rapporto fra medico e soggetto malato è particolarmente sviluppato nel corso della formazione, al fine di raggiungere un’adeguata capacità di proporsi come operatore medico competente nella patologia del sistema nervoso.


Knowledge and Understanding.

Knowledge of the main topics of neurological, clinical and instrumental semeiotics;
Knowledge of diseases of the nervous system;
Knowledge of the pharmacological and surgical therapies used for the treatment of neurological diseases;
Knowledge of instrumental and laboratory diagnostics used in the differential diagnosis of neurological pathologies;
Knowledge of the elements necessary for the elaboration of a correct functional prognosis and for the planning of a rehabilitation program.


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

Ability to use knowledge about neurological diseases to understand the functioning of the nervous system; Practical skills for performing neurological examination; Development of knowledge for the recognition of indications and limits of instrumental diagnostics, of the essential aspects of instrumental diagnostics and interpretation of clinical neurophysiology reports; Ability to recognize indications for surgical and rehabilitation treatments in patients with neurological diseases.


Transversal Skills.

The relationship between the doctor and the patient is stressed during the training in order to reach an adequate ability to become a competent medical operator in the pathology of the nervous system.



PROGRAMMA PROGRAM

Si rimanda ai moduli didattici afferenti al corso integrato.

Please refer to the didactic modules related to the integrated course.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

La valutazione viene realizzata in due fasi consecutive, nella stessa giornata: esame scritto con domande e risposte a scelta multipla sugli argomenti contenuti nel programma; chi supera l’esame scritto (rispondendo correttamente ad almeno il 60% dei quesiti), accede all'esame orale.


Criteri di valutazione dell'apprendimento.

Nella prova scritta e orale, lo studente dovrà dimostrare una conoscenza approfondita degli argomenti trattati a lezione ed esemplificati nel programma del corso.


Criteri di misurazione dell'apprendimento.

Il voto finale è attribuito in trentesimi. L’esame si intende superato quando il voto è maggiore o uguale a 18. È prevista l’assegnazione del massimo dei voti con lode (30 e lode).


Criteri di attribuzione del voto finale.

Il voto finale viene attribuito sommando alla valutazione della prova scritta (max 15 punti) quella della prova orale (max 16 punti). La lode viene attribuita quando il candidato raggiunge il punteggio massimo (31).


Learning Evaluation Methods.

The evaluation is carried out in two consecutive phases on the same day: written test with multiple choice questions and answers on the topics contained in the program; those who pass the written exam (answering at least 60% of the questions correctly), have access to the oral exam.


Learning Evaluation Criteria.

In the written and oral exam, the student must demonstrate a thorough knowledge of the topics covered in the course and exemplified in the program.


Learning Measurement Criteria.

The final mark is attributed in thirtieths. The exam is considered passed when the grade is greater than or equal to 18. It is expected to be awarded the highest marks with honors (30 cum laude).


Final Mark Allocation Criteria.

The final grade is awarded by adding the evaluation of the written test (max 15 points) to that obtained in the oral examination (max 16 points). Praise is given when the candidate reaches the maximum score (31).



TESTI CONSIGLIATI RECOMMENDED READING

Si rimanda ai moduli didattici afferenti al corso integrato.

Please refer to the didactic modules related to the integrated course.


Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2020-2021
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2020-2021

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427