Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[W000461] - TIROCINIO EAINTERNSHIP EA
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea Magistrale Ciclo Unico 5 anni - [IU01] INGEGNERIA EDILE-ARCHITETTURA Single-cycle Degree - [IU01] BUILDING ENGINEERING-ARCHITECTURE (EUROPEAN STANDARD)
Dipartimento: [040042] Dipartimento Ingegneria Civile, Edile e dell'ArchitetturaDepartment: [040042] Dipartimento Ingegneria Civile, Edile e dell'Architettura
Anno di corsoDegree programme year : 5 -
Anno offertaAcademic year: 2020-2021
Anno regolamentoAnno regolamento: 2016-2017
Crediti: 5
Ore di lezioneTeaching hours: 200


LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

Italiano

Italian


PREREQUISITI PREREQUISITES

Lo studente deve essere iscritto all'anno in cui è prevista l'attività di tirocinio

Students must be enrolled on the year of the course in which the internship is scheduled


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

Tirocinio presso realtà di impresa o realtà professionali o pubbliche esterne o teoriche di ricerca interne ai dipartimenti universitari con caratteri coerenti al corso di studio

Internship with external companies, professional firms or public administrations, or theoretical research within university departments in line with the Course of Study.


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Il tirocinio completa la formazione dello studente attraverso un’esperienza progettuale da sviluppare nei contesti qualificati sopraelencati. L’attività è comunque svolta sotto la supervisione di un tutor accademico. Il tirocinio permette di acquisire consapevolezza delle problematiche che il corso di studio ha espresso e sviluppare ulteriormente la conoscenza degli argomenti progettuali applicativi e teorici affrontati durante il periodo di studio.


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

L’esperienza del tirocinio consente allo studente di esercitarsi su esperienze concrete applicando la capacità di sperimentare metodi, strumenti e tecniche del progetto e/o della ricerca e di sviluppare capacità di analisi e azione in specifici e reali contesti di intervento. Lo svolgimento del tirocinio permetterà allo studente di acquisire maggiore consapevolezza ed autonomia riguardo alla natura dell'attività professionale che gli competerà, oltre che di perfezionare le sue capacità di analisi, di sintesi, di giudizio critico e di comunicazione


Competenze trasversali.

L’attività di tirocinio consente allo studente relazioni professionali con altri soggetti, con enti e strutture che possono essere anche molto complesse mettendo in sinergia le competenze plurali acquisite. L’esperienza offre all’allievo l’opportunità di esercitare e sviluppare capacità di relazione e trasmissione in campo tecnico, di migliorare le proprie capacità di ricerca ed elaborazione di dati, di acquisire sensibilità analitica e professionale ai problemi multidisciplinari ampliando le capacità di autoapprendimento.


Knowledge and Understanding.

The internship aims to consolidate the students’ preparation by giving them the opportunity to gain experience in design in collaboration with one of the aforementioned organisations. In all cases the activity is supervised by an academic tutor. The internship enables the students to better understand the subjects that have been dealt with during the course of study and to enhance their knowledge of the applied and theoretical design issues studied during the degree course.


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

Depending on the topic chosen, the internship enables students to gain hands-on experience, to apply design and/or research methods, tools and techniques and to develop their ability to analyse contexts and take action in real-life situations.
The internship also helps the students to become autonomous and more aware of their future professional role. It is also an opportunity for students to improve their skills in critical analysis and concise communication


Transversal Skills.

The internship gives the students the opportunity to interact with other professionals, with public authorities and complex organisations, creating synergies between the several competences acquired during the course of study. This experience also offers students the chance to practice and develop their technical communication skills, to improve their ability to research and process data, to acquire analytical and professional sensitivity towards multi-disciplinary issues and to enhance their ability to study independently.



PROGRAMMA PROGRAM

Il programma scaturisce dal progetto formativo previsto in sinergia con la struttura di destinazione. Dipende dal tipo di esperienza che lo studente dovrà svolgere; ad esempio, collaborazione in attività di ricerca in ambito accademico, collaborazione in attività progettuali o assistenza alla progettazione, produzione di ricerche sullo stato dell’arte e individuazione di riferimenti o best practice su temi specifici richiesti dall’ente o struttura ospitante.

The internship must be relevant to the student’s chosen course of study and will be organised in synergy with the host organisation, bearing in mind the type of activity that the student has to carry out, such as, collaboration in design activities, collaboration in academic research activities, assistance with projects, research on the state of the art and identification of contexts and best practices for specific topics, as requested by the host organisation.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

La valutazione avviene mediante una prova orale che verte sulla discussione degli argomenti affrontati e delle attività svolte durante il periodo di tirocinio. Il tirocinante dovrà dimostrare di aver acquisito specifiche abilità principalmente legate alla capacità di armonizzare le conoscenze teoriche acquisite nel periodo di formazione universitaria con l’esperienza sul campo. Al tutor del soggetto ospitante verrà richiesto di valutare l’attività svolta dal tirocinante attraverso la compilazione di un’apposita scheda di valutazione.


Criteri di valutazione dell'apprendimento.

La preparazione del tirocinante sarà valutata sulla base di una presentazione che testimoni la qualità e rilevanza delle conoscenze ed abilità acquisite durante il periodo di tirocinio, nonché della sua capacità di integrazione nell’ambiente lavorativo. Inoltre, la valutazione terrà conto della capacità comunicativa del candidato e della capacità di sostenere il colloquio individuando e proponendo le principali linee di ricerca e i relativi primi risultati.


Criteri di misurazione dell'apprendimento.

Il voto finale sarà attribuito in trentesimi, con eventuale lode.


Criteri di attribuzione del voto finale.

Il voto finale dipenderà dal livello di apprendimento delle conoscenze e delle abilità acquisite durante le attività di tirocinio, oltre che dal giudizio sull’esposizione effettuata.


Learning Evaluation Methods.

The students will be assessed through an oral examination based on a discussion of the topics dealt with and the activities carried out during the internship. Internees will have to show that they have acquired specific skills which enable them to combine theoretical knowledge acquired during the course of study at the university with hands-on experience. The tutor from the host organisation will be asked to fill in an assessment sheet for the work carried out by the internee.


Learning Evaluation Criteria.

The internees’ preparation will be assessed both on the basis of a presentation which underlines the quality and the relevance of the knowledge and skills acquired during the internship and on their ability to adapt to the work environment. The assessment will also reward the students’ communication skills and the ability to handle a discussion, identifying and proposing the areas of research and their respective preliminary results.


Learning Measurement Criteria.

The final mark is out of 30, with possible honours (“cum laude”).


Final Mark Allocation Criteria.

The final mark will depend on the extent of the knowledge and the skills acquired during the internship, as well as on the strength of the discussion during the oral examination.



TESTI CONSIGLIATI RECOMMENDED READING

Materiale didattico suggerito dal tutor o individuato dal tirocinante purché attinente all’argomento di tirocinio. 

Materials recommended by the Tutor or chosen by the student as long as relevant to the internship.


Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2020-2021
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2020-2021

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427