Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[3S863] - ORDINAMENTO PROTEZIONE CIVILECivil Protection Organization
FULVIO TOSERONI
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea - [ST03] SCIENZE AMBIENTALI E PROTEZIONE CIVILE First Cycle Degree (3 years) - [ST03] ENVIRONMENTAL SCIENCES AND CIVIL PROTECTION
Dipartimento: [040017] Dipartimento Scienze della Vita e dell'AmbienteDepartment: [040017] Dipartimento Scienze della Vita e dell'Ambiente
Anno di corsoDegree programme year : 3 - Secondo Semestre
Anno offertaAcademic year: 2017-2018
Anno regolamentoAnno regolamento: 2015-2016
Obbligatorio
Crediti: 6
Ore di lezioneTeaching hours: 48
TipologiaType: B - Caratterizzante
Settore disciplinareAcademic discipline: IUS/14 - DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA

LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

ITALIANO

Italian


PREREQUISITI PREREQUISITES

Nessuno

Nobody


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

Lezioni frontali, lavori di gruppo

frontal lessons, work groups


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Il corso ha come obiettivo l’acquisizione di nozioni e competenze afferenti ad una conoscenza ampia e diffusa dell’ambito protezione civile nelle tre dimensioni: internazionale, europea ed italiana. Attraverso l’evoluzione tecnica e normativa lo studente acquisisce padronanza del settore Disaster Risk Reduction, cogliendone sfumature, punti di contatto e contaminazione tra la dimensione internazionale ONU, quella europea ed italiana. Gli argomenti trattati vertono sugli elementi tipici normativi dell’ordinamento di protezione civile. Lo scopo finale consiste nel voler fornire allo studente strumenti per leggere la realtà, orientarsi nel complesso mondo normativo della protezione civile e poter efficacemente dialogare ed operare a stretto contatto con gli enti locali, regionali e nazionali. Il corso fornisce inoltre elementi di base, spunti e conoscenze di protezione civile propedeutiche a successivo sviluppo di approfondimenti che potrebbero interessare gli studenti in ulteriori live


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

Il corso si prefigge l’acquisizione di una elevata familiarità con i programmi e progetti internazionali di Disaster Risk Reduction, da applicare al contesto europeo ed italiano di settore, nonché la capacità di poter dialogare con Amministrazioni, Enti ed Organizzazioni del sistema italiano di protezione civile. Viene dato risalto all’acquisizione di competenze nell’analisi di sistemi organizzativi, dei provvedimenti e atti programmatori (ordinanze, pianificazioni, centri di coordinamento, ecc.), che forniranno agli studenti la capacità di elaborare, interpretare e produrre documenti di protezione civile (almeno a livello di base) e di operare concretamente nel settore.


Competenze trasversali.

Il corso mira all’acquisizione di una padronanza lessicale elevata rispetto a termini, concetti e contenuti normativi. Il corso promuove:la capacità di descrizione e rappresentazione del sistema di protezione civile verso terzi; la capacità di riflessione ed analisi critica del comparto protezione civile inserito nel più vasto e generale contesto geopolitico italiano, europeo ed internazionale.


Knowledge and Understanding.

The target of this course is to acquire a good level of notions and competence concern the legislative sector
of civil protection. In particularly, the course will explore three different dimension of Civil Protection
laws: international, European and National (Italian). A journey, around and inside, this field will allow to
the students a better mastery of Disaster Risk Reduction and Strategy. The arguments of this course
concern the typical elements of civil protection laws. The final goal consists in a set of skills, as tools,
useful to read, understand and work together with local-regional and national civil protection offices and
technicians. The course provide also basic elements, ideas and knowledge of civil protection preparatory
to the subsequent development of insights that could interest students in further levels of study and
improvement of Disaster Risk Reduction and Strategy.


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

This course has two main goals. The first is to obtain a high level of familiarity, with international Disaster
Risk Reduction programs and projects, to be applied to the European and Italian civil protection context.
The second is to develop a personal capability of dialogue with local-regional and national civil protection
offices, organizations and NGO playing a role in the Italian civil protection system. During the course, it
plays an important role the acquisition of knowledge compared the analysis of organizational systems,
measures and programmatic acts (ordinances, planning, coordination centers, etc.). All these skill, will be
necessary to obtain a better capacity to elaborate, understand and write documents of civil protection and,
of course, to develop a personal good capability to operate inside this complex system.


Transversal Skills.

The course aims at acquiring a high vocabulary mastery respect to terms, concepts and normative
contents. The course promotes:
 the ability to describe, shows and discuss about the civil protection system with people;
 the capacity of critical analysis of the civil protection sector, compared the Italian, European and
international geopolitical context.



PROGRAMMA PROGRAM

Evoluzione della Protezione Civile in ambito ONU:1980-1990 - le risoluzioni UN1990 – 1999 – risoluzioni International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR)2000 – 2015 – risoluzioni International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) e programma Hyogo Framework for Action (HFA 2005-2015);2015 – risoluzioni e programma Sendai Framework for Disaster Risk Reduction (SFDRR 2015-2030);Evoluzione della Difesa e Protezione Civile in ambito UE:Politica di Sicurezza e Difesa Comune (PSDC)Meccanismo Europeo di Protezione CivileProtezione e Difesa Civile in ItaliaEvoluzione della Protezione Civile in Italia:La normativa ed i sistemi di soccorso nell’Italia pre-unitaria1861-1945 – normativa e sistemi di soccorso nel regno d’Italia1948-1992 – Dalla Costituzione Italiana alla nascita del Servizio Nazionale di Protezione Civile1992 – 2017 – Evoluzione del Servizio Nazionale di Protezione CivileStrutture, Organi e funzioni nel sistema italiano di protezione civile:Il Soccorso tecnico;Le Autorità di Protezione Civile;Le strutture amministrative;La componente tecnico-scientifica;Il volontariato di Protezione Civile.Operatività di Protezione Civile:I piani di Protezione Civile;Stato di Emergenza, ordinanze e direttive;

 Evolution of Civil Protection in the UN context:
o 1980-1990 – the first resolutions
o 1990 – 1999 – International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR)
o 2000 – 2015 –International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) and Hyogo Framework for
Action (HFA 2005-2015);
o 2015 –Sendai Framework for Disaster Risk Reduction (SFDRR 2015-2030);
 Evolution of Civil Protection and Civil Defence in the UE context:
o Common Security and Defense Policy (PSDC)
o The european mechanism of Civil Protection (MIC and ERCC)
o Italian civil protection and defence
 Evolution of Civil Protection in Italy:
o The laws of civil protection before the Kingdom of Italy
o 1861-1945 – Civil Protection structure and laws during the Kingdom of Italy
o 1948-1992 – From the Italian Constitutional Charter to the origin of the modern italian civil
protection system
o 1992 – 2017 – Evolution of the italian civil protection system
 Structures and organizations of the italian civil protection system:
o The technical response;
o The civil protection autorities;
o The administrative structure of Civil Protection;
o The technical and scientific component inside the Civil Protection;
o ONG and Volunteers.
 Civil Protection operations:
o Civil Protection plans;
o Emergency context: acts, actions and laws.


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

L’esame consiste in un colloquio orale con domande volte a valutare le conoscenze teoriche degli argomenti trattati durante il corso.


Criteri di valutazione dell'apprendimento.

le domande della prova orale sono volte a verificare il grado di padronanza linguistica, conoscenza e comprensione degli argomenti trattati, unite alla capacità di analisi e sintesi espositiva.


Criteri di misurazione dell'apprendimento.

Il voto finale è attribuito in trentesimi. L’esame è superato quando il voto è pari o superiore a 18.


Criteri di attribuzione del voto finale.

Il voto finale viene attribuito sulla base della capacità dello studente di fornire risposte che dimostrino padronanza della materia con chiarezza espositiva, valutando anche la capacità di collegare gli argomenti svolti tra loro e con quelli di altri insegnamenti.


Learning Evaluation Methods.

The exam will consist in a talk with questions necessary to understand the level of theoretical knowledge
of the student compared to the arguments of the course


Learning Evaluation Criteria.

The questions are aimed at verifying the degree of linguistic mastery, knowledge and understanding of the
topics dealt with, together with the ability of analysis and discussion


Learning Measurement Criteria.

the final mark is attributed in thirtieths. The exam is passed when the grade is equal to or greater than
18/30.


Final Mark Allocation Criteria.

the final value is attributed on the basis of the student's ability to provide answers that demonstrate the
mastery of the subject with clear exposition, also evaluating the ability to link the arguments carried out
between them and those of other teachings.



TESTI CONSIGLIATI RECOMMENDED READING

Appunti di lezione. Normativa di settore. Documenti ufficiali ONU. Dispense rese disponibili dal docente.

Lessons notes; UN document, UE documents, Italian laws about civil protection. Handouts made
available by the teacher.


Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2017-2018
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2017-2018

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427