ITALIANO
Italian
Si considera acquisito il contenuto del corso di "Ragioneria Generale ed Applicata".
The content of the course of "Ragioneria Generale ed Applicata" is considered as acquired.
Lezioni frontali a contenuto teorico e pratico.
Frontal theoretical and practical lessons.
Al termine del corso, gli studenti conosceranno e comprenderanno le principali regole – previste dalla normativa di riferimento nazionale e/o dai principi contabili nazionali – relative a (1) la redazione del bilancio di esercizio e dei suoi principali allegati, e (2) la realizzazione delle principali operazioni di finanza straordinaria (cessione di azienda, affitto di azienda, conferimento di azienda, fusione, scissione, trasformazione e liquidazione).
Al termine del corso, gli studenti saranno in grado di applicare le principali regole – previste dalla normativa di riferimento nazionale e/o dai principi contabili nazionali – relative a (1) la redazione del bilancio di esercizio e dei suoi principali allegati, e (2) la realizzazione delle principali operazioni di finanza straordinaria (cessione di azienda, affitto di azienda, conferimento di azienda, fusione, scissione, trasformazione e liquidazione).
Le lezioni teoriche, le lezioni pratiche, insieme alle discussioni che avranno luogo durante le lezioni, consentiranno agli studenti di sviluppare capacità di analisi critica, autonomia e competenze sotto il profilo della comunicazione.
At the end of the course, students will know and understand the main rules – envisaged by the national legislation of reference and/or by the national accounting standards – referring to (1) the drafting of the financial statements and their main attachments, and (2) the carrying out of the main extraordinary finance operations (sale of company, rental of company, conferment of company, merger, demerger, transformation, liquidation).
At the end of the course, students will be able to apply the main rules – envisaged by the national legislation of reference and/or by the national accounting standards – referring to (1) the drafting of the financial statements and their main attachments, and (2) the carrying out of the main extraordinary finance operations (sale of a company, rental of company, conferment of company, merger, demerger, transformation, liquidation).
Theoretical lessons, practical lessons, along with the discussions that will take place during lessons, will enable students to develop critical analysis capabilities, autonomy and communication skills.
Modulo I (Bilanci ordinari)
Le regole di redazione dei principali documenti che costituiscono il cosiddetto “pacchetto” di bilancio, previste dalla normativa di riferimento nazionale e/o dai principi contabili nazionali. Nello specifico, i documenti suddetti sono: lo stato patrimoniale, il conto economico, il rendiconto finanziario, la nota integrativa, la relazione sulla gestione, la relazione del collegio sindacale al bilancio (cenni) e la relazione del revisore al bilancio (cenni). L’iter di formazione e pubblicazione del bilancio di esercizio.
Modulo II (Bilanci straordinari)
Aspetti economico-aziendali, legali, fiscali e contabili delle seguenti operazioni di finanza straordinaria: cessione di azienda, affitto di azienda, conferimento di azienda, fusione, scissione, trasformazione, liquidazione.
Module I (Recurring financial statements)
The rules for the drafting of the main documents that make up the so-called “package” of the financial statements, envisaged by the national legislation of reference and/or by the national accounting standards. Specifically, the aforementioned documents are: the balance sheet, the income statement, the cash flow statement, the notes, the management commentary, the report of the board of statutory auditors on the financial statements (notes) and the report of the auditors on the financial statements (notes). The process of formation and publication of the financial statements.
Module II (Non-recurring financial statements)
Economic, legal, fiscal and accounting aspects of the following extraordinary finance operations: sale of company, lease of company, conferment of company, merger, demerger, transformation, liquidation.
Esame orale.
Gli studenti dovranno dimostrare di aver acquisito la conoscenza e la comprensione dei contenuti dell’insegnamento.
Il voto sarà espresso in trentesimi. Lo studente supererà l'esame se otterrà almeno 18. Il voto più alto che può essere assegnato è 30 e lode.
Agli studenti saranno sottoposte due domande orali per ciascun modulo. A ciascuna domanda sarà attribuito un voto non superiore a 7,5. Gli studenti che dimostreranno una critica, analitica, approfondita ed esaustiva comprensione dei contenuti teorici e pratici del corso otterranno la lode.
Oral exam.
Students will have to demonstrate they have acquired the knowledge and the understanding of the contents of the course.
The grade will be expressed in thirtieths. The student will pass the exam if the grade will be at least 18. The highest grade that can be assigned is 30 cum lode.
Students will be asked two oral questions for each module. Each question will be evaluated with a maximum grade of 7,5. Students who will demonstrate critical, analytical, in-depth and exhaustive understanding of the theoretical and practical content of the course will get 30 cum lode.
Con riferimento al primo modulo, il materiale didattico sarà messo a disposizione dal docente.
Con riferimento al secondo modulo, si consiglia il testo: Confalonieri M., Trasformazione, fusione, conferimento, scissione e liquidazione delle società. Aspetti civilistici, contabili e fiscali delle operazioni straordinarie, Il Sole 24 Ore, Milano, ultima edizione. Altro materiale didattico sarà messo a disposizione dal docente.
With reference to the first module, the didactic materials are provided by the teacher.
With reference to the second module, the recommended textbook is: Confalonieri M., Trasformazione, fusione, conferimento, scissione e liquidazione delle società. Aspetti civilistici, contabili e fiscali delle operazioni straordinarie, Il Sole 24 Ore, Milano, last edition. Other didactic materials are provided by the teacher.
Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427