Guida degli insegnamenti

Syllabus

Partially translatedTradotto parzialmente
[W000313] - STRATEGIE ADATTIVE PER LA DEGLUTIZIONE E COMUNICAZIONEADAPTIVE STRATEGIES FOR SWALLOWING AND COMMUNICATION
MARIAROSARIA D'ANTUONO
Lingua di erogazione: ITALIANOLessons taught in: ITALIAN
Laurea - [MT11] LOGOPEDIA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI LOGOPEDISTA) First Cycle Degree (3 years) - [MT11] SPEECH AND LANGUAGE THERAPY
Dipartimento: [040020] Dipartimento Scienze Cliniche e MolecolariDepartment: [040020] Dipartimento Scienze Cliniche e Molecolari
Anno di corsoDegree programme year : 3 - Primo Semestre
Anno offertaAcademic year: 2020-2021
Anno regolamentoAnno regolamento: 2018-2019
Crediti: 2
Ore di lezioneTeaching hours: 20
TipologiaType: C - Affine/Integrativa
Settore disciplinareAcademic discipline: MED/50 - SCIENZE TECNICHE MEDICHE APPLICATE


LINGUA INSEGNAMENTO LANGUAGE

italiano

italian


PREREQUISITI PREREQUISITES

Conoscenza degli strumenti e loro utilizzo nell'handicap

Knowledge of the tools and their use in the handicap


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DEL CORSO DEVELOPMENT OF THE COURSE

lezioni frontali e esercitazioni

lectures and exercises


RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI LEARNING OUTCOMES
Conoscenze e comprensione.

Conoscenza degli argomenti proposti


Capacità di applicare conoscenze e comprensione.

Lo studente deve dimostrare di saper
scegliere tra le varie proposte di comunicazione alternativa, quella più adeguata per ogni tipo di paziente


Competenze trasversali.

conoscenza delle varie disabilità


Knowledge and Understanding.

Knowledge of the proposed topics


Capacity to apply Knowledge and Understanding.

The student must demonstrate knowledge
choose among the various alternative communication proposals, the most appropriate for each type of patient


Transversal Skills.

knowledge of various disabilities



PROGRAMMA PROGRAM

Introduzione alla CAA.
I sistemi simbolici, PECS.
Panoramica sugli ausili comunicativi.
Principi di valutazione della CAA.
Focus valutativo sulle abilità linguistico-comunicative.
Test VCA.
Conoscenza del CENTRO AUSILI.
Il Passaporto Personale.
CAA in contesti diversi.
Esercitazioni Pratiche.

Introduction to the CAA.
Symbolic systems, PECS.
Overview of communication aids.
Evaluation principles of the CAA.
Evaluative focus on linguistic-communicative skills.
VCA test.
Knowledge of the AUXILIARY CENTER.
The Personal Passport.
CAA in different contexts.
Practise.Role play


MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELL'ESAME DEVELOPMENT OF THE EXAMINATION
Modalità di valutazione dell'apprendimento.

prova orale


Criteri di attribuzione del voto finale.

valutazione in trentesimi


Learning Evaluation Methods.

oral exam


Final Mark Allocation Criteria.


TESTI CONSIGLIATI RECOMMENDED READING

D.R. Beukelman. Pat Mirenda, A. Rivarola
Manuale di comunicazione aumentativa e alternativa. Interventi per bambini e adulti con complessi bisogni comunicativi. ed Erickson.
M. Luisa Gava,
La comunicazione aumentativa e alternativa tra pensiero e parola
ed Franco Angeli
Anne Warrick,
Comunicare senza parlare
Isaac Omega Edizioni
Comitato Scientifico ASAAC Italy
Principi e Pratiche in CAA


Scheda insegnamento erogato nell’A.A. 2020-2021
Le informazioni contenute nella presente scheda assumono carattere definitivo solo a partire dall'A.A. di effettiva erogazione dell'insegnamento.
Academic year 2020-2021

 


Università Politecnica delle Marche
P.zza Roma 22, 60121 Ancona
Tel (+39) 071.220.1, Fax (+39) 071.220.2324
P.I. 00382520427